
أصدر نادي فالنسيا بيانًا رسميًا يعبّر فيه عن رفضه الشديد للترجمة التي ظهرت في الفيلم الوثائقي “رقص، فيني” الخاص باللاعب، على منصة نتفليكس، والتي أثارت جدلًا واسعًا حول تصرفات جماهيره خلال المباراة التي أقيمت أمام ريال مدريد في مايو 2023.
وأكد النادي في بيانه أن الترجمة التي أظهرت هتافات عنصرية موجهة إلى فينيسيوس جونيور، مثل لفظ “قرد، قرد”، غير صحيحة ولا تعكس الحقيقة، مشددًا على أن الهتافات التي صدرت فعليًا كانت تعبيرات مثل “أحمق، أحمق” وليست عنصرية بأي شكل من الأشكال.
وطالب فالنسيا منتجي الفيلم بتقديم اعتذار فوري وتصحيح الخطأ، مع الاحتفاظ بحق اتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة لحماية سمعة النادي وجماهيره.
🦇 أمام الظلم والأكاذيب التي طالت جماهير نادي فالنسيا، فقد طالبنا رسميًا من خلال خطاب مكتوب بتصحيح فوري من شركة الإنتاج الخاصة بالفيلم الوثائقي، لما حدث في ملعب ميستايا والذي لا يعكس الواقع، يجب أن تسود الحقيقة والاحترام تجاه جماهيرنا…
— نادي فالنسيا (@valenciacf)
وجاء هذا البيان بعد عرض الفيلم الوثائقي الذي يوثق حياة جناح ريال مدريد، فينيسيوس جونيور، ويتناول حادثة الهتافات الجماهيرية التي تعرض لها خلال المباراة التي جمعت ريال مدريد بمنافسه في ملعب ميستايا قبل عامين تقريبًا.
وتضمنت اللقطات هتافات جماهيرية تمت ترجمتها على الشاشة بعبارات عنصرية ضد فينيسيوس، مما أثار استياء جماهير فالنسيا وناديها، خاصة بعد تأكيد النادي أن الترجمة غير دقيقة ومضللة.
يذكر أن النادي أعلن عن عزمه اتخاذ إجراءات قانونية ضد نتفليكس لحماية صورة جماهيره، وسط دعم من بعض اللاعبين مثل هوجو دورو، الذي أكد أن الترجمة خاطئة وأن الهتافات لم تكن عنصرية.
بيان فالنسيا بسبب فيلم فينيسيوس لاعب ريال مدريد
“بسبب الظلم والأكاذيب التي طالت جماهير نادي فالنسيا، طالب النادي رسميًا وبخطاب موجه إلى شركة الإنتاج الخاصة بالفيلم الوثائقي، بتصحيح فوري لما حدث في ملعب ميستايا، والذي لا يعكس الحقيقة.
يجب أن تسود الحقيقة والاحترام تجاه جماهيرنا، ويحتفظ نادي فالنسيا بحق اتخاذ جميع الإجراءات القانونية التي يتيحها له القانون”.